首页 > > 时事评论

鍾藝:胸次山高水遠,筆端云起風狂 —向已故莊子明先生致敬

2026年07月19日 00:27 稿件来源:菲律賓商報   【字体:↑大 ↓小

稿件来源:菲律賓商報

2026年07月19日 00:27

  談論菲華文壇,不能不提莊子明先生。雖然,他已“蒙主榮召”,卻仍活在圈中人的心裡。因為,他把一生獻給宏揚中華文化大業和菲華文壇。終其一生,寫了十九本著作。1949年,當筆者剛出娘胎,他已寫了歌劇劇本《阿里山兒女》。

  為說明問題,請允許我把莊子明先生的十九本著作列名於下:

  (1) 《阿里山兒女》:三十頁,歌劇本,一九四九年,由台灣華僑圖書公司出版。

  (2) 《音樂基本教材》:四十頁,樂理教材,一九六二年由菲律濱新疆書店出版。

  (3) 《華僑社會萬花筒(一)》:八十八頁,雜文,一九六二年由菲律濱印務公司出版。

  (4) 《華僑社會萬花筒(二)》:九十三頁,雜文,一九六三年由菲律濱新疆印務公司出版。

  (5) 《華僑社會萬花筒(三)》:六十二頁,雜文,一九六三年由新疆印務公司出版。

  (6) 《菲律濱歷屆總統傳記》:八十一頁,傳記文學,一九六九年由菲律濱新疆印務公司出版。

  (7) 《菲律濱歷屆總統傳記(中英對照)》:一百四十二頁,傳記文學,一九七0年由新疆印務公司出版。

  (8) 《菲律濱人物春秋》:二百四十頁,傳記文學,一九七一年由岷里拉國際通訊社出版。

  (9) 《菲律濱經濟評論》:一百四十頁,評論,一九七一年由岷里拉國際通訊社出版。

  (10) 《扶西黎剎傳》:廿八頁,傳記文學,一九七二年由岷里拉國際通訊社出版。

  (11) 《十誡的故事》:三百六十頁,長篇小說,一九八一年由台灣學生書局出版。

  (12) 《阿局外傳》:二百零九頁,短篇小說,一九八七年由菲華藝文聯合會出版。

  (13) 《十誡故事(英譯本)》:二百六十六頁,長篇小說,一九九一年由菲華藝文聯合會出版。

  (14) 《紫茗文選》:一百七十六頁,小說,散文集,一九九一年由中國華僑出版公司出版。

  (15) 《華商之家》:九十頁,舞台劇劇本,一九九二年由菲華藝文聯合會出版。

  (16) 《異域畫情》:九十三頁,電影劇本,一九九五年由菲華藝文聯合會出版。

  (17) 《菲華好人好事》:二百六十頁,傳記文學,一九九七年由菲華文字福音中心出版。

  (18) 《十誡的故事(中英對照)》:六百四十頁,長篇小說,一九九八年由菲華文字福音中心出版。

  (19) 《共勉集》:一百四十五頁,雜文,二00四年由菲律濱華教中心出版。

  此外,二00五年由菲律濱文字福音中心出版了一本《出埃及‧過紅海‧到迦南》,實是《十誡的故事》的翻版,不計算在內。

  莊子明先生,筆名紫茗,徐明,祖籍中國福建省晉江市青陽鎮,曾就讀僑中學院,太太亦為教師。一生從事新聞與文藝工作,精通音律,曾為某大社團譜寫社歌。熱衷文藝,多才多藝,曾任菲華文字福音中心總編輯、菲華藝文聯合會常務理事、耕園文藝社秘書長、菲華華文作家協會學術主任。

  認識莊子明先生,是二十世紀八十年代的事。他予我的印象為人謙遜、和靄、健談又風趣。一九九五年二月,“菲中旅”邀請菲律濱新聞界人士往中國深圳市參觀深圳灣,筆者作為“顧問”隨團。代表團成員包括:莊維新(聯合日報),吳友裕(聯合日報),莊樹福(聯合日報),李治杰(世界日報),許龍皆(世界日報),莊子明(菲華時報),孫聲谷(菲華時報),FELICIS IMA C. GREEN女士(今日報),VICTORIA B. SEZ女士(菲新聞報),LAMBERTO C. CASTRO(馬尼拉記事報),ANTONIO(馬尼拉公報),PHILIP MADRIDEJOS(民眾日報),CATALINO FLORES JR。(九號電視台),RESTITUTO M. DE QUIROS (DZRH電台),JOSEPH PHILIP T. ANDRES(五號電視台),WZI ANN JAVIER女士(菲新社),RICARDO MASCULINO SR。(九號電視台),EDUARDO A. DE GUZMAN(五號電視台),DIONISIO L. PELAYO(今日報)。吳友裕推荐菲律濱記者公會理事CASTRO當團長。“菲中旅”總經理王瑞玉小姐親自領隊。抵達深圳時,我倆被安排同住一室。于是,返岷之後,每在社交場合相遇,他總戲謔地向旁人介紹:“我曾與鍾藝同居”。弄得筆者需費口舌解釋一番。

  他為人守信用,易與他人相處。有一段時期,世界日報的部分專欄作者不定期相約聚會,他是熱心支持者,雖家居計順市,遠離馬尼拉華人區,但是,從未遲到。

  莊子明先生還是一位虔誠的基督教徒,內心充滿“博愛”。尤愛菲律濱,兒女們都移民美國多年,他依然堅守千島之國的“家園”,捨不得華人區的“響音”和“美食”。

  對于莊子明先生的宏著,坦白說,我只讀過其中的一部分。然而,已足令我震撼。

  市面上,好評如潮。

  黃端銘先生在《共勉‧序》中說:‘他的新作《共勉集》,更顯作者豐富的創作才能和特色,這些完全來自菲華現實的篇章,給人以平實的感受,沒有刻意的表現,也沒有洋洋灑灑的長篇大論,而是極自然的喜怒哀樂的流露,引起了讀者的共鳴。半世紀多的創作生涯,使莊子明的作品達到了爐火純青的程度。

  他滿懷深情地寫同窗之誼,不是停留在“歡聚一堂,共敘別離之情”,而是深層次地追憶母校恩義,激發同窗的愛校精神;寫華文教育,敢言敢怒,又非只顧批評,更著重的是“鼓勵”,“共勉”,建設性的意見;在《興革篇》中,作者以“中華文化”為主線,引經據典,借古談今,指明了改革的方向。”’

  中正學院的原老校長邵建寅先生在《阿局外傳‧弁言》一文中說:‘莊子明先生精通音律,熱衷文藝,曾任記者多年。以其洞澈入微之眼光,精一細微之筆觸,刻畫僑社百態,深入而淺出,描繪華裔海外奮鬥史,匠心獨運,而以小說體裁出之,亦莊亦諧,自成一格。其中“阿局外傳”一文,描寫三千遊客因居留問題,覊旅菲島,二十年間顛沛困頓,歷盡坎坷,有血有淚之遭遇。表揚中華兒女在逆境中掙扎奮鬥,不屈不撓之精神,以及在名成利就之後,不忘回饋社會之美德。”。“賣身契”摹述老華僑為適應環境,不得不申請入籍的無奈。”。“蘭老湖之戀”是一對異國兒女的愛情故事,美麗摩洛族公主格尤莎莎‧甘倫愛上了有藝術家氣質的中國青年方平凡,兩情繾綣,悱惧纏線,但天不從人願,終以悲劇收場。”。

  正所謂:“文章合為時而著,歌詩合為事而作。”(白居易語)菲華文學創作,以小說為弱項。莊子明先生的小說卻篇篇精彩,寫出了社會真相,表達了時代精神。

  在菲華社會,搞文學創作被視為“不務正業”,根本無名利可圖。莊子明先生卻把他的一生精力投注於宏揚中華文化的大業上,貢獻良多,精神可嘉。

  謹以此文,向他表示最崇高的敬意!

  中國駐菲大使館文化處,是不管菲華文壇這種“芝麻綠豆”的事,台灣在菲的“文經總會”已“邊緣化”。否則,該給莊子明先生頒一紙“終身成就獎”!

推荐阅读