首页 > > 时事评论

施文志:簡介《抱抱》八行詩集

2024年02月02日 22:25 稿件来源:菲律賓商報   【字体:↑大 ↓小

稿件来源:菲律賓商報

2024年02月02日 22:25

/
八行詩集《抱抱》於2024年1月由菲律賓莊茂榮基金會出版,列為【心誌叢書】之23。
        菲律賓莊茂榮基金會的【心誌叢書】系列已經出版:之1:李泉山《山澗泉聲》。之2:鍾藝《朗園·千島·神州》。之3:施文志著、施華謹菲譯、Marne L.Kilates英譯《解放童年》中菲英三語詩集。之4::王仲煌《拈花微笑》。之5:蔡介川《八連孩子的心聲。之6:老油條《笑罵江湖》。之7:莊紫棟《寸草心》。之8:蘇榮超《遺失》。之9:劉少宏《人海百態》。之10:老油條《塵緣蒼茫》。之11:南山鶴詩選、陳默詩選。之12:施文志詩集《是我》。之13:施華謹翻譯《詩在千島上》中菲雙語詩集。之14:鍾藝《歲月記憶》。之15:吳梓瑜《岷灣絮語》。之16:醺人《譯諸子百家》。之17:阿占詩文集《雲淡風輕》。之18:弄潮兒小詩三百首。之19:小鈞詩集《想想》。之20:浩青詩選。之21:蘇榮超著,曾文明譯,中英詩集《詩寫菲律賓》。之22:許今棟《壺裏乾坤》。之23:施文志著,八行詩集《抱抱》。
         菲律賓莊茂榮基金會董事長莊金耀先生在《心誌叢書序》說:菲華文藝開始萌芽於菲律濱華人社會形成初期。《公理報》在其正式出版那年的十一月開始設有副刊後,隨後,相繼創辦的華文報都設有副刊,因此,推進了菲華文藝迅速發展。二次世界大戰前,有許多熱愛寫作的青年人,投稿到各華文報副刊去發表。抗戰勝利後,文藝社有如雨後春筍,菲華文藝相當活躍,持續了近三十年。馬可斯總統實行軍事統治,各華文報刊被迫停刊,因而菲華文藝活動冬眠了十多年。   
        馬可斯總統在一九八一年解除軍統,《世界日報》創刊,設有文藝副刊,吹起文藝春耕的號角。隨後,《聯合日報》和《菲華時報》也跟上,菲華文藝復興時期開始了。一九八六年二月,人民革命成功,柯莉‧亞謹諾總統恢復民主政制,新聞出版恢復自由。菲華文藝的活動,一片欣欣向榮。當時的《聯合日報》、《菲華時報》、《世界日報》及《商報》,都為菲華文藝活動的蓬勃發展,發揮促進作用。這些報刊分別提供園地及版位,讓各文藝團體及眾多寫作人士發表他們的作品。《商報》的“大眾論壇”是廣受歡迎與珍愛的園地,隨後,《世界日報》開闢了“大小廣場”副刊,擁有廣大讀者。
        幾十年來,菲華文壇先後湧現了一批又一批優秀的作家,各文藝社、各報社,各基金會及作者個人,曾先後出版了數以百計的作家選集或個人文集,流行於世,使菲華文壇呈現一片頗繁榮的景象。這對弘揚中華文化,及提高菲華社會的生活素質,都有積極的作用。 
        莊茂榮基金會是為紀念先嚴茂榮公而設立的,先嚴生於清光緒末年,早歲在家鄉上過幾年書塾,受過中華文化的薰陶。十來歲南渡菲島,在先祖汪勝公和同鄉族人合夥之永和珍糖餅店工作。戰後家族事業有所發展,先嚴在上世紀五十年代初開創協裕紙業公司,經營紙料。至今已六十多年,仍然健康地營運,由第三代負責管理,第四代已經參加工作。他一生勤儉,敬業樂業,大公無私,克己待人。事業漸趨穩固後,他熱心公益事業,對宗族事務尤其熱衷,經常為族人排難解紛,深受族親擁戴,曾任菲律濱錦繡莊氏宗親總會理事長。 
        一九五九年,在家兄杰樹的倡議下,先嚴邀集友人合創立高紙業公司,擔任董事長。我於一九六一年九月自香港來菲,翌年四月開始在公司學習工作。因為股東眾多,人事複雜,經歷許多波折,幾番改組,至七六年秋,公司業務開始由我負責主持。四十年來,兢兢業業,艱苦拚搏,在諸同事及員工的共同努力下,公司穩步成長,立高集團成為菲律濱市場主要的紙品供應商之一。這都是在先嚴辛苦創建的事業基礎發展起來的,在先嚴逝世三十週年的今天,更感念他一生對家族輝煌的貢獻。 
        “文章千古事,得失寸心知!”,這是詩聖杜甫的名言。誠然,寫作人長期的精神勞動,若能把自己的力作結集成書,乃是他們的夙願。有感於此,此番莊茂榮基金會出版《心誌叢書》系列,意在讓具有菲華特色的文學作品得以結集傳世,為菲華作家的心血結晶略盡棉力。我們認為這項工作有益社會,富有意義,何樂而不為。
        八行詩集《抱抱》共收錄八行詩562首,詩集的排版很別緻,一頁分上下直排兩首詩,而且翻開詩集,可以看到四首八行詩。
       著作者在《後記》文中說:從事詩創作四十多年,詩,就是我的細胞,永遠活在我的身心裡,能夠在無憂無慮的生活中從事文學創作,除了自己的意志力,最重要的是我擁有一位賢妻良母的好太太,四十多年來,她無怨無悔地包容與諒解、認同和支持!
        《抱抱》這本八行詩集是我的第四本書。我的第一本書,詩文集《詩文誌》,由菲律賓王國棟文藝基金會出版。第二本書,詩集《解放童年》,臺灣的秀威資訊科技股份有限公司出版。第三本書,施文志詩集《是我》,菲律賓莊茂榮基金會出版。菲華著名作家、翻譯家施華謹先生為我的詩作,翻譯為菲律賓文,中菲雙語詩集《解放童年》,菲律賓華裔青年聯合會出版。中菲英三語詩集《解放童年》,Pinalayang Kamusmusan菲文翻譯是菲律賓作家、翻譯家施華謹先生,Liberated Innocence英文是菲律賓作家、詩人Marne L. Kilates先生,菲律賓莊茂榮基金會出版。
        雖然近十年間對小詩與截句特別有興趣,曾經在臺灣Facebook詩論壇發表很多小詩與截句,獲得很多點讚。後來結集出版施文志詩集《是我》。
       有一位馬來西亞作家詩人溫任平曾經在Facebook詩論壇留言:以你之才,實不必自囿於四行截句,詩的起承轉合,緣起、發展、變化多端,才是真正發揮個人才華藝術形式。
       這位馬來西亞著名作家詩人溫任平的提議,讓我重新思考,尋找詩的新方向,決定以八行詩為目標,讓詩更有起承轉合的空間。
        近幾年來,寫詩,也是生活中一種樂趣,也不需要讀者,也不需要解讀。雖然寫了四十多年的詩,一直在追求意象、技巧、語音的完整與完美。然而,現在不需要,只要有靈感或題材,就可以寫了,唯一的要求,就是要讓人讀得懂。詩創作,當然詩的意象與技巧也是需要的,而語言要平白,主題要突出,讓讀者讀了有所感受,不是在猜謎。更要讓人知道詩中要表達一些什麼。
        八行詩集《抱抱》結集562首八行詩,感謝菲律賓莊茂榮基金會的出版,感謝董事長莊金耀大哥的支持!
       作者簡介:八十年代菲律賓華文文藝復興期間,先後加入新潮文藝社、辛墾文藝社、菲華文藝工作者聯合會、千島詩社、菲律賓華文作家協會發起人之一、菲華專欄作家協會發起人之一。並在《商報》之“大眾論壇”,《世界日報》之“小廣場”撰寫專欄。文學作品曾獲1984年“菲華新詩獎”佳作獎,1985年“河廣詩獎”新人獎,1986年《世界日報》文學獎之散文組第二名。作品發表於菲律賓、兩岸三地及東南亞各華文報刊雜誌。著有詩文集《詩文誌》(菲律賓王國棟文藝基金會出版,2007年),詩集《解放童年》(臺灣秀威資訊科技股份有限公司出版,2010年),中菲雙語詩集《解放童年Pinlayang Kamusmusan》(菲律賓華裔青年聯合會出版,2010年),2011年榮獲菲律賓作家聯盟(UMPIL)頒予最高文學獎:菲律賓詩聖描轆沓斯獎Gawad Pambansang Alagad ni Balatas。中菲英三語詩集《解放童年》(菲律賓莊茂榮基金會出版,2016年)。施文志詩集《是我》(菲律賓莊茂榮基金會出版,2021年)。施文志詩選《抱抱》(菲律賓莊茂榮基金會出版,2024年)。

推荐阅读