2026重点客源国旅行商旅游达人“清新福建”踩线活动
稿件来源:菲律賓商報
2026年04月19日 11:16
On April 16, the 2026 Fujian Fam Tour for Travel Trade & Influencers from Key Source Markets arrived at the Wuyishan stop. This is a landscape often described as "emerald waters and crimson cliffs"-and the birthplace of oolong tea and black tea. What makes Wuyi Mountain so captivating is how its scenery and tea culture are inseparably intertwined. Let's follow these 40 travel professionals and influencers from 10 countries and find out how they manage to experience Wuyishan's very best in just one day! #RefreshingFujian #FujianScenery
4月16日,2026重点客源国旅行商旅游达人“清新福建”踩线活动代表团来到武夷山。这里是被称作“碧水丹山”的山水画卷,也是世界乌龙茶和红茶的发源地。武夷山最让人上头的,就是山水与茶香长在一起。看来自10个国家的40名旅行商和达人们,怎么在一天之内,把它的精华一网打尽?#2026年福建省文旅经济发展大会 #清新福建


