2005年2月4日我寫了關於編輯《兩地冤獄》續集的報告給于老總。
于老總:您好!一月二十四日由編輯部E-mail給您的信,相信您收到了。對於我提出的建議與意見,您可能還在考慮中。
記得您在“菲華叢書的構想:兼自我中心”談到“于氏兄弟被綁劫後的新聞報導可能值得另集《兩地冤獄》續集,主要來源是台北聯合報與中國時報,當時幾乎每天連篇累續刊載”。
現在我已經翻閱完1970年1月份至12月份,1971年1月份至12月份的華僑商報。從1971年12月8日的新聞:“于氏兄弟繼續被羈禁在台北國際新聞學會加委會致函強烈地表示遺憾”開始,共記錄238條新聞。把這238條新聞按年按月按日編輯,準備出版《兩地冤獄》續集。收錄您在《兩地冤獄》的“前言”,以及補充“于長城離台赴美”、“中央社誣賴于長城”、“菲報界爭取于長城返菲”、“一個明顯的歷史例子”、“于長城獲台府釋放”。另附錄“于長庚先生訪問記錄”,于長庚口述,潘露莉訪問,以及蘇利文的譯文:“一個真正勇敢的男子”。並且請您為《兩地冤獄》續集寫一篇“序”。這是編輯《兩地冤獄》續集的計劃與建議,不知您的意見如何?是否同意?當時的這些新聞的標題,有些過於“簡明”,希望在編輯時能夠“修正”標題,您的意見如何?
在我讀“于長庚先生訪問記錄”時,讀到您說的“我們還多了一個述評,而這個述評在所有華報中算是比較敢講話的”。就憑這句話,“時事述評”就有傳世的價值,也不會貶低您老人家的地位。對於出版“于長庚評論集”,希望您老人家能夠盡量早給我們一個不會令我們失望的答復。餘言後談,祝身體健康!晚 文志敬上,2005年2月4日晚上
差不多一個月後,我才接到于老總給我們的信,卻沒有提到“于長庚評論集”出版的事,只是談到【菲華叢書】。據我知道,于老總的身體健康出了問題。
文志、金城、文炳、建省、騰輝諸友:我對叢書的構想,得你們提醒後,重新思考,唯我的參考書都在岷里拉,只能依憑記憶,遺漏錯誤在所難免。我願意聽取你們大家及個別意見,加以修正,甚至推翻我的想法。這“文”是我斷斷續續先後一個多月才完成,自己不感滿意,希望你們不吝費心思,加以改正。恭祝諸位文安。長庚二〇〇五年三月四日