近日收到尤扶西先生的兩本贈書《中文常用五百字》,這兩本書是尤扶西先生繼之前編著的中文學習工具書《漢英超拼音電碼詞典》及華語會話課本《華語不求人》的又一力作。《中文常用五百字》的內容是尤扶西先生擷取漢字高頻率使用統計出的前500個常用漢字,進行字詞擴展,並以中英文對照的形式進行編著的。這兩本書不等同於字典和辭典,它是從字擴展到詞、短語的組合規則,逐字、逐詞注音,字義、詞義英譯,能使漢語初學者快速掌握漢字的音、義、形,以達到無師自通的學習效果。
隨著中國的逐漸崛起成為了世界政治經濟的強國,世界上學習漢語的人越來越多。然而,漢字難學也使許多漢語初學者望而卻步。漢字屬於象形文字,是一種表形文字,讀音和書寫並不一致;漢語是不能用通俗意義上的字母排列來表意的。而英語等文字是一種表音文字,讀寫一致,掌握二十六個字母,不用太大的功夫,就能掌握書寫。相比之下,儘管中文也有組成漢字的那些共用的偏旁部首,卻沒有相應的字母。可以說,組成漢字的偏旁部首是按照兩個方向來排列的,而不像字母那樣只按一個方向排列,看起來很整潔。這就是漢字難學難掌握的主要原因。還有,漢字的拼寫方式也不是很規則,也就是說,如果從一個漢字的組合方式中得不到任何顯而易見的語義提示,或者其中沒有包含什麼有用的偏旁部首,就會把一個漢字的寫法忘得乾乾淨淨。
現代漢語詞彙中,合成詞佔了絕大多數。合成詞詞義一方面是詞義的疊加,一方面又不只是語意的簡單相加,它通過引申,比喻,固化,弱化等方式使語素義內部起了複雜的變化,而構成合成詞新義。尤扶西先生的這套《中文常用五百字》把一個詞根語素與不同的語素組合成復合詞,這樣便於初學者在記住一個詞根語素的同時認識了該詞根語素的一串復合詞的字形及詞義,這樣學習漢語就容易多了。
漢語在菲律濱華校作為第二語言教學,但卻不同於中國對外漢語教學,也不同於高校的外語系的漢語教學。菲律濱華校的華語教學對象是從幼兒園至高中的華裔學生,這些華裔學生的大部分家庭雖然有著中華民族的文化背景,但因這些學生在現實生活中缺少華語語言交流環境,因此,在學習華語課程中顯得力不從心,在識別漢字詞義的過程中也是困難重重。尤扶西先生的這套《中文常用五百字》正好可以輔助華校學生在學習漢語時更快地掌握詞彙的釋義,及延伸同字詞彙的認知。
華文教育是菲華社會最為積極推動的第二語言教學,為振興華文教育,菲律濱華人華僑不餘遺力地對華文教育進行探索與改革,力求使華文教育走出當前的困境。尤扶西先生作為推動華文教育的一員,他常年在探求華裔學生學習漢語的新途徑,二十幾年前他就編撰華語會話音像課本,並花了十三年的時間編撰《漢英超拼音電碼詞典》;現在又編撰成《中文常用五百字》,這些書籍對於初學華語者及華文教育有著極大的幫助。
尤扶西先生雖然不是教育家,但他心繫菲華社會的華文教育。尤扶西先生作為中正學院的現任副董事長及菲華作家協會的名譽理事長,他對當前菲華社會的華文寫作者存在青黃不接的現象深感憂慮,為了鼓勵華校學生對華文學習的興趣性及持續性,和培養青少年對華文寫作的熱情,2015年,他設立了“尤扶西青少年文學獎”。今天,第五屆“尤扶西青少年文學獎”由菲華作家協會主辦、菲華作家協會柯清淡會長的主持下,正式拉開了帷幕,一百多名華校學生集聚在晉總會議廳參加第五屆“尤扶西青少年文學獎”的現場作文寫作比賽。如果今天參加寫作比賽的有學生之前閱讀過尤扶西先生的這套《中文常用五百字》,並能將其中的詞彙運用到寫作中去,會使文章更加有文采,說不定此文還能在此次的比賽中奪魁呢。
尤扶西先生是位儒商,他不僅花了很多精力在傳承中華文化,還在教育領域裡捐資助教助學。2017年,中國國務院僑務辦公室頒發給尤扶西先生“熱心海外華教人士突出貢獻獎”的榮譽證書。
桃李不言,下自成溪。尤扶西先生是位謙謙君子,人品高尚,素樸謙和,他以一顆赤子之心為傳承中華文化默默地作出貢獻。
2019年9月28日完稿